Actuar en la industria del entretenimiento puede parecer glamoroso, pero en realidad es más difícil que nunca. Además de lidiar con la sobresaturación de la industria, los actores también se enfrentan a problemas sin control. Recientemente, el sindicato SAG-AFTRA votó a favor de ir a la huelga debido a estos problemas. Pero no solo los actores sindicalizados están sintiendo la presión, también los actores de doblaje de anime.
Los actores de doblaje de anime se unen contra Genshin Impact
La situación surgió en las redes sociales cuando el actor de voz Brandon Winckler habló sobre el tema. Expresó su descontento con Genshin Impact debido a los salarios impagos. Después de no recibir respuesta a su quinta consulta por correo electrónico, Winckler compartió su frustración: “Es imperdonable para nosotros como actores esperar más de 4 meses por el pago cuando ganas $86 millones por mes. Es muy difícil justificar trabajar en algo cuando no puedes pagar tus gastos”. También mencionó que solo trabajará en el juego si se le ofrece un contrato sindical.
Winckler no es el único actor de doblaje de anime con salarios impagos. Corina Boettger, quien da voz a Paimon en Genshin Impact, también admitió que no le habían pagado por trabajos recientes. Aunque el equipo de Genshin Impact abordó estas quejas salariales y se puso en contacto con Boettger para resolver el problema, esta situación plantea preocupaciones sobre el trato a los actores de doblaje en la industria.
La respuesta de Genshin Impact
El equipo de Hoyoverse, la compañía detrás de Genshin Impact, emitió una declaración sobre la situación. Atribuyeron la demora en el pago al estudio de doblaje utilizado para el juego. Sin embargo, aseguraron que valoran y respetan el trabajo de los actores de voz y que tomarán medidas para resolver el problema.
La falta de protección sindical para los actores de doblaje de anime
Mientras SAG-AFTRA proporciona protección a los actores de voz, muchos actores de anime no están afiliados al sindicato debido a contratos no sindicales. La mayoría de los doblajes de anime en inglés no están cubiertos por un sindicato, lo que deja a los actores sin protección. Esta falta de protección sindical puede complicar las cosas para nuestros actores de doblaje favoritos.
Afortunadamente, Hoyoverse respondió rápidamente a las quejas salariales en Genshin Impact, pero esto no garantiza una solución inmediata en todos los casos.
¿Qué opinas sobre este último escándalo de salarios impagos en la actuación de voz? Comparte tu opinión en los comentarios y en nuestras redes sociales. ¡Queremos saber tu opinión!
Fuente: [enlace al artículo original]



